Reuniones militares en Seattle Southside
Reuniones militares en Seattle Southside
Nuestra experta residente en reuniones militares, la Vicepresidenta de Desarrollo Empresarial Meagan McGuire, detalla su experiencia trabajando con planificadores de reuniones en el programa de radio Military Reunion Network.
Esta entrevista se realizó originalmente en julio de 2019. Para obtener la información más reciente sobre la planificación de una reunión militar en Seattle Southside, póngase en contacto con nosotros en meetings@seattlesouthside.com.
Sharon Danitschek: Y bienvenidos a la emisión de radio de la Red de Reuniones Militares. Soy Sharon Danitschek, ¡su presentadora! Y es muy divertido hoy para quedarse en casa, tengo que decir, porque en realidad vamos a visitar a uno de nuestros vecinos de la calle. Y Meagan McGuire se une a nosotros desde Seattle Southside CVB [Convention and Visitor's Bureau]. Es la Directora de Desarrollo Empresarial. Así que, Meagan, bienvenida y Go Hawks.
Meagan McGuire: Gracias, Sharon. Gracias por invitarme.
SD: De nada. Me encanta hablar con la gente del barrio, y sé mucho acerca de usted, y hemos pasado un montón de diferentes eventos y así ... pero no todo el mundo sabe quién es usted y su historia. ¿Por qué no empezamos por ahí y nos cuentas un poco sobre ti? MM: Claro. Llevo en Seattle Southside unos dos años, y antes estuve en el Museo del Vuelo, que es, de hecho todavía lo represento, sigue en la zona y es el museo del aire y el espacio más grande de la Costa Oeste. Estuve allí casi nueve años. Allí trabajé con muchos militares y grupos, y de ahí surgió mi interés por trabajar con grupos militares. ¡Y aquí estamos!
SD: Y aquí estamos. Usted decidió dejar los aviones y, empezar a compartir esta historia Seattle Southside.
MM: Sí, me encanta trabajar para la oficina de turismo porque en lugar de ayudar a la gente y luego darles una factura al final, puedo simplemente ayudar a la gente y no cobro nada y sólo estoy aquí para ayudar.
SD: Sí, la verdad es que no lo había pensado así, pero tiene toda la razón. Quiero decir, los servicios con la Convención y la Oficina de Visitantes, el 99,9% de ellos son gratuitos. Y es sólo...
MM: ¿Verdad?
SD: -¡Eres como Santa Claus!
MM: ¡Lo sé!
SD: Es sólo, ya sabes, un fresco que es una de las cosas que probablemente deberíamos aclarar un poco es una especie de geográficamente donde se encuentra y tipo de donde estás, su barrio es. En lo que respecta al centro de Seattle y Pike, Pike Place Market y esas cosas, porque puede haber un poco de confusión.
MM: Sí. Seattle Southside es la zona al sur del centro de Seattle. Y en realidad se compone de tres ciudades: SeaTac, Tukwila, y Des Moines. Así que está cerca del aeropuerto de SeaTac, pero está fuera del centro de la ciudad. No hay problemas de tráfico ni de aparcamiento, como ocurre a veces en el centro. Además, la mayoría de los hoteles de la zona tienen lanzaderas gratuitas al aeropuerto, y nosotros estamos cerca del aeropuerto. Así que se presta a un tipo de clientela diferente a la del centro. También hay una estación de tren ligero en la zona que lleva a la gente al centro. Así que puedes coger el tren ligero, que tarda unos 30 minutos, y estar en el centro de la ciudad sin tener que preocuparte de coches ni nada por el estilo. Y puedes ver el mercado de Pike Place y la Aguja Espacial y todas las cosas impresionantes que ofrece el centro de Seattle.
SD: Sí, me encanta su ubicación. Me encanta su ubicación porque es como lo mejor de ambos mundos. Usted puede salir y pasar el rato en el centro de Seattle y luego salir de la ciudad y disfrutar, ya sabes, más de las cosas complementarias que usted está hablando. Como el aparcamiento y el presupuesto del hotel que es un poco más fácil de trabajar que tal vez una huella corporativa centro de la ciudad sería.
MM: Sí, bueno, nos gusta decir que esta es la base perfecta para el noroeste del Pacífico porque estamos muy cerca del centro de Seattle y también tenemos muy fácil acceso a la red de autopistas que te puede llevar a todas las otras cosas interesantes que el noroeste tiene para ofrecer, como el Monte Rainier o la zona de Tacoma con sus museos o la Península Olímpica, todas las diversas cosas interesantes sobre el estado de Washington.
SD: Sí. Y en el corredor de Puget Sound, por así decirlo. Una de las cosas que iba a preguntarte es que no me había dado cuenta de que estuviste en el Museo del Vuelo durante nueve años. Así que va a ser una pregunta fácil de responder. Pero cuando trabajaba con el Museo del Vuelo, cuando trabajaba con las reuniones militares, ¿era su función reservarlas, organizarlas e introducirlas en el Museo del Vuelo?
MM: Exactamente. Así es como conocí RFN [Reunion Friendly Network, antiguo nombre de Military Reunion Network] cuando trabajaba en el Museo del Vuelo. Muchos grupos de reuniones militares se ponían en contacto conmigo y yo no sabía muy bien cómo... Los trataba como a cualquier otro grupo, ya sabes, les hacía la reserva, les pedía la comida, cosas así. Y luego quise aprender un poco más sobre ellos. Así que me involucré con RFN y aprendí, ya sabes, las necesidades especiales que tienen algunos grupos y cómo funcionan normalmente los grupos de reuniones militares con el tamaño del grupo y cosas por el estilo y sus intereses particulares y cómo algunos de ellos quieren tener monumentos conmemorativos y guías turísticos especiales y cosas por el estilo. Así que pude organizar todo eso para el museo.
SD: ¿Le sorprendió la diferencia entre las reuniones militares y otros grupos corporativos o sociales? ¿Le sorprendió la diferencia?
MM: Bueno, creo que cada grupo tiene sus propias necesidades especiales. No sé si me sorprendió mucho, pero me interesó mucho conocer las necesidades típicas de cada tipo de grupo. Pero en el Museo del Vuelo había muchos militares y grupos, porque es una atracción impresionante para la gente interesada en la aviación, el espacio y cosas así.
SD: Iba a decir que desde la base de Seattle Southside, pueden ir a la planta de Boeing en Everett y hacer la visita y luego volver a la base.
MM: Sí, y eso es algo en lo que trabajé cuando estaba en el Museo del Vuelo. Trabajé en muchos escenarios diferentes en los que iban al Museo de Vuelo por la mañana, hacían una visita de una hora, miraban un poco. Almorzaban en el autobús o en la cafetería. Y luego podían llevar sus almuerzos en el autobús y conducir hasta el Futuro del Vuelo. Y el Museo Boeing y hacer un recorrido por allí. Así que lo hicimos muy a menudo, en realidad. Funcionaba muy bien.
SD: Y apuesto a que sigues haciéndolo en tu papel con Seattle Southside.
Sí. Sí. Bueno, ese es el tipo de sugerencias que puedo dar o cómo utilizar mejor su tiempo y lo que funciona mejor con diferentes grupos para el área. Y esa es una de mis sugerencias que suelo dar.
SD: Y sobre el tema de las sugerencias, quiero ver si quiere responder a esto de un par de maneras. Ya sabes, tu viejo sombrero de trabajar desde el lado de la atracción y tu sombrero con el lado del CVB. Siempre hablo con los organizadores de reuniones militares sobre la necesidad de asegurarse de que tienen toda la información antes de llamar por teléfono, porque eso les hace parecer mucho más profesionales y te ayuda a hacer mejor tu trabajo. Así que creo que mi pregunta sería: ¿hay cosas que quieres que tengan preparadas? ¿Hay preguntas que vaya a hacerles y que necesiten saber cuando se pongan en contacto con usted en el CVB? ¿Y las preguntas son las mismas cuando se ponen en contacto contigo, ya sabes, para el Museo del Vuelo o hay cosas diferentes que deben tener en mente?
MM: Sí, eso tiene mucho sentido. De acuerdo, mi función en el CVB consiste principalmente en encontrar el hotel adecuado para el organizador de la reunión militar y ayudarle con el itinerario. Y luego suelo remitirles al actual director de ventas para grupos del Museo del Vuelo para que organice visitas y cosas por el estilo, así como descuentos para grupos. Cuando un organizador de una reunión militar se pone en contacto conmigo en el CVB, lo primero que le pregunto es, obviamente, en qué fechas está pensando. Si suelen celebrar un banquete y cuáles son sus necesidades para ese banquete, de modo que pueda encontrarles un hotel que disponga de espacios para reuniones del tamaño adecuado y lo que necesitan en cuanto a sala de recepción, qué tipo de banquetes celebran, si son tipo bufé o en plato, o cuánto suelen gastar en ellos, porque eso puede ayudar a conseguir tarifas más bajas, tarifas de habitación más bajas, si se puede facilitar ese tipo de información. Si tienen flexibilidad de fechas, porque en esta zona en concreto, si puedes reservar un domingo, conseguirás tarifas mucho mejores que si reservas entre semana. Así que si puede trasladar su reunión de jueves a sábado a viernes... espere, de jueves a domingo a viernes a lunes, la tarifa total del hotel será más barata.
SD: Mmhmm.
MM: Ése es el tipo de preguntas que yo haría cuando un organizador se pone en contacto conmigo. Cuando estaba en el Museo del Vuelo, y esto es lo que hacía el actual director de ventas para grupos, preguntábamos cuál era el interés particular del grupo para poder personalizar las visitas. Ofrecen visitas gratuitas de una hora.
SD: Oh wow.
MM: Sí, es realmente genial. Y tratan de personalizarlo. Así que los docentes que trabajan allí, son todos voluntarios y que o bien provienen de un fondo militar, Fuerza Aérea, o provienen de, son empleados jubilados de Boeing o, ya sabes, sólo se extiende la gama. Pero todos ellos son personas muy interesantes y sienten verdadera pasión por ofrecer visitas guiadas apropiadas para grupos y atraer al público. Cuando se les asigna un grupo, quieren saber toda la información posible sobre el grupo. Luego investigan e intentan mostrarles los objetos del museo que más les interesan. En eso me centré cuando estuve en el Museo del Vuelo, en el grupo en particular. También, obviamente, cosas como si querían organizar un almuerzo o almuerzos o cosas por el estilo. Pero se trataba sobre todo del grupo y de lo que les interesaba en particular.
SD: Así que como una pregunta tonta de seguimiento a eso, y tal vez no tan tonto, no lo sé. Pero en las reuniones de la RFN y durante el entrenamiento básico hablamos de diferentes atracciones y de la prueba de la risa floja. Y si un organizador de reuniones se dirige a su mujer o a su pareja y le dice: "Estoy tan emocionado de que vayamos a ir" y le menciona la atracción y la respuesta es que la otra persona pone los ojos en blanco, sabe que probablemente tenga que seguir mirando. En cuanto al Museo del Vuelo, a mí personalmente me encanta la aviación. Es fascinante para mí, pero puede que no lo sea para otros cónyuges o parejas que asistan a la reunión. Así que, cuando trabajaba en el Museo de la Aviación, ¿intentó integrar a la gente que quizá habría puesto un poco los ojos en blanco porque la aviación no es para todo el mundo? ¿Y cómo trabajó con ese aspecto?
MM: Bueno, en realidad, ya sabes, yo no estoy realmente tan interesado en la aviación que, la persona de ventas del grupo ahora es en realidad un piloto. Así que ella es realmente en él. Pero, ya sabes, cuando yo estaba trabajando allí, yo no estaba realmente interesado en los aviones y cosas por el estilo. Lo que me interesaba eran las historias de la gente, porque soy historiadora y antropóloga de corazón. Así que todo lo que quiero saber es cómo vivía la gente y cómo era su vida. Y el Museo del Vuelo hace un trabajo realmente bueno contando esas historias. Así que cuando estaba en el Museo de Vuelo, me hacían muchas preguntas. Como, ya sabes, "Sé que mi esposa no estaría interesada en los aviones". Bueno, yo mismo soy un buen ejemplo porque no estaba tan interesado. Pero...
SD: Ahora voy a tener que volver y hacer el recorrido de nuevo para obtener la parte de la historia y, ya sabes, menos alerones-.
MM: ¡Exactamente!
SD : -y solapas y más familia. Así que eso será genial.
MM: Pero tienen toda una exposición. Se llama Personal Courage Wing, y trata sobre la Primera y la Segunda Guerra Mundial. Y el punto central de esa exposición, tienen aviones increíbles que cuelgan del techo y se establecen en una especie de diorama para que te sientas como si estuvieras en el frente francés, pero lo hacen de una manera que cuenta las historias de los individuos a lo largo del camino. Los mecánicos, el piloto, los WASP, todo el mundo. Lo hace mucho más interesante que un simple avión.
SD : Estamos, tú y yo nos estamos saliendo del tema. Pero eso está bien. Es nuestro programa y podemos hacer lo que queramos. Así que si estábamos de vuelta en Washington, DC y fuimos al Museo de Aviación College Park y Orville y Wilbur Wright utilizaron la pista en College Park para entrenar a los pilotos que iban a volar en el ejército. Fue interesante porque una de las cosas de las que hablaron fue exactamente lo que tú decías. Los detalles que se me han quedado grabados no eran, ya sabes, cuánto tiempo les llevó construir un avión, sino las historias de los pilotos. Y una de las cosas que nos mostraron fueron las chaquetas de cuero de los pilotos. Y en realidad cosían los mapas dentro de su chaqueta, porque, ya sabes, si estás ahí arriba volando, no puedes abrir un mapa. Y si lo haces, lo más probable es que va a ser volado, ya sabes, volado. Así que cosieron los mapas en sus chaquetas para que pudieran ver sus rutas, ya sabes, a dónde iban y lo que estaban haciendo. Y así fue una especie de detalle interesante que realmente no había pensado antes.
MM: Eso es, yo iba a decir que eso es exactamente lo que quiero decir. Sabes, es mucho más interesante aprender sobre la gente en mi opinión.
SD: Sí. No, y es verdad. Y, ya sabes, creo que eso gira hacia atrás. Creo que para ti y para mí, es lo mismo acerca de las reuniones militares, las historias de los veteranos.
MM: ¡Exactamente!
SD: Que a lo largo del camino son absolutamente extraordinario. Y así es que es una especie de fresco para, ya sabes, para escuchar, ya sabes, lo que sus capítulos eran como y lo que sus historias eran como de ellos.
MM: Sí, los planificadores de reuniones militares son mis personas favoritas con las que trabajar porque tienen muchas historias interesantes. Y como proveedor, ya sabes, conozco a gente todo el tiempo, planificadores de reuniones y operadores turísticos. Pero a veces, cuando me reúno tras reunirme con un grupo de planificadores militares, siempre me siento como, vaya, ya sabes, como que no se llega a conocer a gente así todo el tiempo.
SD: Son muy inspiradores.
Sí.
SD: Y no sé si se dan cuenta de eso o no. Y, ya sabes, hemos hablado mucho sobre el museo. Pero una de las cosas que estábamos hablando de la reunión militar es el servicio conmemorativo y el banquete y ese aspecto de la misma. Y en tu barrio de Seattle Southside, ¿hay algún lugar que recomiendes para los servicios conmemorativos?
MM: Sí, hay unos cuantos sitios. Depende de la época del año. Hay algunos espacios al aire libre realmente impresionantes. Así que en el verano o incluso en el otoño que trabajarían y jardines y hermosos jardines que la gente puede simplemente y establecer un monumento de forma gratuita. El Museo del Vuelo es siempre lo primero que recomiendo. A veces pueden utilizar su teatro para servicios conmemorativos para los asistentes y cosas por el estilo, pero tienen un hermoso teatro. Creo que tiene capacidad para casi 300 personas y funciona muy bien. Y muchas veces me gusta recomendar a la gente que coja el ferry de Seattle a Bremerton porque hay muchas cosas interesantes a poca distancia del muelle del ferry en Bremerton. El USS Turner Joy, y hay un museo de la Marina y se puede tener una conmemoración muy especial en el USS Turner Joy. Y también pueden organizar una comida o cena. También hay algunos monumentos en los que se pueden organizar eventos.
SD: Así y ver que ustedes escuchando. Por eso es exactamente por lo que hay que ponerse en contacto con la Oficina de Convenciones y Visitantes primero, porque la gente como Megan tiene estos lugares muy, muy interesantes y fuera de lo común, y sólo cosas y chismes e ideas y consejos para mantener las reuniones muy, muy especiales e individuales y exactamente lo que ustedes, como planificadores de reuniones militares, están buscando. Así que es genial. Megan, me encanta. Voy a tener que ir a ver que usted dijo que era el USS ...
MM: el USS Turner Joy.
SD:... Turner Joy. Bien... De su trabajo en el CVB con los planificadores de reuniones militares, ¿se da cuenta de que están un poco más educados ahora cuando se ponen en contacto con usted? ¿Qué opinas de su conocimiento de la planificación en la actualidad?
MM: Depende de si les he conocido a través de RFN. Si recibo al azar un correo electrónico de alguien que ha estado buscando en Internet y ha dado con nuestra página web y me ha enviado un correo, a veces no están tan preparados. Pero si recibo un contacto de RFN, siempre tienen todo preparado. Así que gracias, Sharon.
SD: Sí, bueno, seguiremos formándonos con ellos planificador a planificador y mientras ellos nos sigan formando a nosotros. Creo que sí. De nada por eso, Megan. De nada.
SD: ¿De qué otras cosas deberíamos hablar? ¿Deberíamos hablar de sus socios hoteleros? Porque un componente tan importante de cualquier CVB es el apoyo que reciben de los hoteles.
MM: Sí. Así que en realidad hay esta agrupación de hoteles aquí en Seattle Southside es en realidad la segunda mayor agrupación de hoteles en el estado de Washington, sólo superada por el centro de Seattle.
SD: Wow.
MM: Así que hay un montón de hoteles en esta zona. Creo que hay casi 60. No todos ellos son apropiados para grupos de reunión militar y debido a espacio para banquetes o, ya sabes, algunos de ellos no tienen un montón de espacio para reuniones o aspectos por el estilo. Así que hay unos 20, diría yo, que son muy agradables para un grupo de reunión militar. Y abarca toda la gama de hoteles.
SD: Mmhmm.
MM: Hay un Doubletree, un Hilton, un Marriott, hoteles con todos los servicios. Pero también hay otros hoteles que no son de servicio completo, como el Hampton, y el Coast Gateway, que ofrecen muy buenas opciones para grupos de reuniones militares. No tienen restaurante, pero ofrecen desayuno gratuito y disponen de un pequeño espacio que puede utilizarse como sala de hospitalidad y que suelen ofrecer gratuitamente o por un precio muy reducido. Además, hay restaurantes cercanos que pueden utilizarse para banquetes. También se puede celebrar un banquete en el Museo del Vuelo o en cualquier otro lugar.
SD: ¡Eso sería genial!
MM: Sí, sí. El Museo del Vuelo tiene, para no volver a ese tema, pero...
SD: ¡Sí, está bien!
MM: En la segunda planta hay dos salas suficientemente grandes para banquetes, con ventanas que dan a la pista de aterrizaje. Además, todas las zonas de exposición se pueden alquilar para banquetes. Es una buena opción. Y cuando alquilas una sala para un banquete, la entrada es gratuita.
SD: Así que pueden mezclarse, pueden ir y hacer su recorrido de una hora y luego volver y celebrar su banquete.
MM: Correcto.
SD: Perfecto. Así que tengo una última pregunta para ti, y luego te dejaremos ir y volveremos a ayudar a todas las personas que has puesto en espera desde que te tenemos al teléfono. La última pregunta es para hablar de la importancia de contactar primero con el Convention Visitors Bureau o las oficinas de turismo. Hemos tenido conversaciones con planificadores de reuniones militares en las que se han dirigido directamente al hotel de la zona, lo cual está bien. Y entonces ocurre algo y se ponen en contacto con la Oficina de Turismo a posteriori.
MM: Correcto.
SD: Y hacer que participen después. Así que les doy la palabra para que compartan sus preferencias y expliquen por qué. Y hay otras ideas para que la gente piense mientras planifican.
MM: Bueno, como decía con los hoteles, conozco muy bien todos los hoteles y todos sus espacios para reuniones y todas sus posibilidades. Así que cuando un organizador de una reunión militar se pone en contacto conmigo en primer lugar, puedo dirigirle a los hoteles más adecuados para la reunión militar. Creo que eso es muy importante: si se pone en contacto primero con el hotel y resulta que no es uno especialmente orientado a grupos de reuniones militares, es posible que no se cumplan sus expectativas.
SD: Sí, sí.
MM: Además de eso, puedo ayudar en muchas otras cosas. Por ejemplo, puedo elaborar un itinerario sugerido para el grupo con los detalles específicos de la duración de la reunión y el tipo de cosas que les interesan. Así que puedo ayudarles a confeccionar su programa. Si ya hay programada una reunión militar en esta zona, estaré encantada de ayudar. Una de las cosas que me gusta hacer es preparar una carta de bienvenida para todos. Es decir, sea cual sea el hotel en el que estéis, es específica para el hotel. En ella se da la bienvenida a todo el mundo y se explica cómo hacer las cosas en la zona en función del hotel. Así, por ejemplo, si tu grupo no va al Museo del Vuelo, pero uno de los asistentes quiere ir individualmente al Museo del Vuelo, te dirá, vale, así es como se llega allí. El Doubletree le llevará gratuitamente a la estación de tren ligero, sólo tiene que pedírselo, y entonces se sube al tren ligero y así es como se llega. Se trata de información específica del hotel para que si alguien quiere hacer algo, una de las atracciones más comunes de la zona, tenga instrucciones directas. Y también me gusta preparar una bolsa de bienvenida con una guía del visitante y un pequeño alfiler de solapa que diga Seattle Southside Honors Our Military... ¿amigos? No recuerdo exactamente lo que pone.
SD: No lo sé. Pero cuando te vea la próxima, porque voy a verte la próxima semana. Y cuando te vea la próxima, espero que haya uno extra en tu bolso. Y así puedo llevarlo con orgullo en mi cordón.
MM: Por supuesto.
SD: De acuerdo.
MM: ¿Pero sabes qué? Sólo estoy aquí para ayudar, y puedo ayudar a la mayoría cuando se ponen en contacto conmigo primero. Pero si ya está reservado aquí en la zona, estoy encantado de ayudar en todo lo que pueda.
SD: Y, ya sabes, uno de los últimos puntos con esto de ponerse en contacto con el CVB primero y este es mi este es mi gran empuje por encima de todo lo demás, ya sabes, además de toda la la capacidad de ahorrarles mucho tiempo y gastos. Si reservan en un hotel y, por ejemplo, hay un cambio en ese hotel, a menudo llamarán y se pondrán en contacto con el organizador de la reunión militar diciendo: "Oye, quiero que sepas que el Hampton va a cambiar su bandera... Seguimos aquí. Estamos en ello. Estamos pendientes de ti." Y sabes, ¿sabes lo que quiero decir? Es sólo que, hay más botas en el suelo para ellos.
MM: Así es. Sí. Estamos atentos a todo el que sabemos que viene a la zona. Y si lo hacen a través de nosotros, entonces sabemos que vienen a la zona. Mientras que si no es necesariamente ... si usted fue al hotel directamente, no lo tenemos en nuestro radar.
SD: Sí. Sí. Y no (aunque es preferible) no necesitan ser fans de los Seahawks para venir a Seattle Southside. Así que probablemente deberíamos compartir eso también.
MM: [risas]
SD: Así que de todos modos, Meagan, muchas gracias por ..
MM: ¡Gracias!
SD: ...por acompañarnos hoy. Sé que te hemos entretenido un poco más de lo esperado, pero ha sido todo genial, genial. Y gracias por estar con nosotros. Soy Sharon Danitschek con Reunion Friendly Network Radio. Y nos acompañó hoy Meagan McGuire, Gerente de Desarrollo de Negocios con Seattle Southside Oficina de Turismo. ¡Muchas gracias!